On mõned lasteraamatud, mis ma ostan endale. Ettekäändeks on muidugi lapsed, aga tegelikult tahan ma neid ise lugeda 🙂 Bethan Woollvini raamatud on ühed neist. Esialgu tellisin ma Rapuntsli ja see meeldis nii mulle kui lastele väga, et otsustasin ja teised kaks tellida. Need raamatud on klassikaliste muinasjuttude ainetel aga vimkaga – Punamütsike teeb hundile tuule alla, Rapuntsel pole ka mingi tossike ja kavaldab nõia üle. Hans ja Grete aga on hoopis paharetid, kes hea nõia maja segi pööravad.
Behan Woollvin, “Little Red” ehk Punamütsike / Amazon UK / Bookdepository *
Lisaks krutskiga jutule on nende raamatute pildikeel mulle väga sümpaatne. Vaata, kuidas siin raamatus on ainult ühte erksat värvi kasutatud!
Raamatud on inglise keeles, kuid kuna tekst on piisavalt lühike, ei ole sünkroontõlge suureks probleemiks.
Bethan Woollvin, Rapunzel / Amazon UK / Bookdepository *
Rapuntsel on nutikas neiu, kes ei jää enda pääsemiseks printsi ootama, vaid vabastab end ise.
Rapuntsli hobune aga oli Tirtsule nii inspireeriv, et otsustas proovida seda maha joonistada.
Bethan Woollvin , Hansel and Gretel/ Amazon UK / Bookdepository *
Woollvini lugusid me loeme nii, et kõigepealt loeme muinasjutu klassikalise versiooni ja siis lähipäevadel selle vimkaga variandi. Siis arutleme lastega koos, kuidas ühest samast loost saab nii erinevaid jutte kirjutada.
Hansu ja Grete loo puhul oli kohe hea arutleda, kuidas on viisakas külas käituda, et võõrustaja külalislahkust mitte ära kasutada.
*Tegemist on Affiliate linkidega, mis tähendab, et juhul kui Sa ostad selle lingi kaudu raamatu, saan ma väikest komisjonitasu, mida kasutan uute raamatutega tutvumiseks. Aitäh toetamast
Head lugemist!
Eveli
Kui sa soovid teada saada järgmistest postitustest, siis registreeru uudiskirja saajaks. Uudiskirja saadan välja kord nädalas või harvemini. Kui sa soovid teada asjadest, millest ma ei blogi – jälgi mind instagramis.